— Приветствую короля аналитиков на нашем маленьком острове, — лукаво сказала она.

— Благодарю. В таком случае вы — королева журналистики, — пошутил Дронго.

— Это опасно, — сказала она, улыбнувшись, — когда встречаются два короля: ведь один из них должен уступить.

— В таком случае я уступаю, — сказал Дронго.

— Да? — она посмотрела на него с некоторым сожалением. — А я думала, что вы самый смелый человек в Европе.

— Боюсь, я вас разочаровал, — ответил Дронго.

— Здравствуй, Фатос! — крикнула она албанцу.

— Добрый вечер, хозяйка, — ответил Фатос. Мускулы его лица дрогнули. Очевидно, это означало улыбку.

К прибывшим подошел Хаузер, спокойно смотревший на пикировку своей жены с гостем. Он крепко пожал руку Дронго и предложил пройти в дом.

— Мы привезли твои любимые киви, — сказала Инес, обращаясь к Джерри.

— Спасибо. Я их очень люблю. Бедный Томас с Берндтом покупают киви тоннами, но я съедаю их еще быстрее. Идемте в дом. Уже седьмой час. Мы должны еще успеть переодеться к ужину, а кто хочет, может искупаться в бассейне.

Они прошли по дорожке к вилле, стоявшей на холме. Остров был небольшой, километров пять в окружности, не больше. Вилла находилась на холме, среди зеленых кустов, очевидно, выращенных усилиями не одного садовника. Дорога к ней была аккуратно выложена камнем и мрамором, на всем пути стояли мраморные скамейки в виде цветов лотоса. Здесь чувствовался вкус Джерри.

Томас Хаузер остался у яхты помочь Фатосу выгрузить продукты. Дронго уже знал, что на острове, кроме хозяев, никого нет. Когда они вошли в дом, он невольно замер. В глубине большой гостиной стояли мужчина и женщина, словно зеркально повторявшие тех, что были у причала.



14 из 121