
— Нет, нет, — сказала она решительно, хватая французского консула за руку, — мистер Дронго наш гость. Я думаю, им нужно поменяться комнатами.
— Поменяться? — У Леру вытянулось лицо.
— Не обижайтесь, — улыбнулась Джерри, — в конце концов мистер Дронго останется у нас только на сегодняшний ужин, а вы остаетесь моим личным другом на всю жизнь. Разве это не правда?
— Правда, — уныло подтвердил француз, направляясь в другую комнату.
— Ты хочешь, чтобы наш гость оставался в этой комнате? — спросила с ударением на предпоследнем слове Джессика.
— А ты возражаешь? — спросила Джерри, ласково улыбнувшись.
— Нет, — ответила Джессика, — как всегда, нет.
Она повернулась и пошла к лестнице.
Джерри взглянула на Дронго.
— У вас хороший парфюм, — сказала она. — Это «Фаренгейт»?
— Да. Надеюсь, что это мой единственный плюс.
— Почему?
— У нас с вами, кажется, одна фирма, — улыбнулся Дронго, — и у вас в доме пахнет «Дюной».
Она пристально посмотрела ему в глаза.
— Это специальные распылители, они действительно пахнул «Дюной». У вас хорошее обоняние, мистер эксперт. Вы пойдете купаться?
— Не уверен, — пробормотал он.
— Жаль, — спокойно сказала она. — У нас потрясающий бассейн, таких нет нигде в Европе. Я скопировала его у одной голливудской звезды. Как видите, я не стыжусь признаваться в плагиате.
— Джерри, — раздался голос Джессики, — прилетели твои югославы.
— Извините, — сказала Джерри, — кажется, я должна вас оставить. У вас хороший номер. С видом на бассейн, — многозначительно добавила она.
